Aucune traduction exact pour حَدّثَتْهُ نَفْسُهُ

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe حَدّثَتْهُ نَفْسُهُ

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • En 1996, hubo un brote de PKE en una granja en el condado de washington.
    في 1969 حدثت نفس العاصفة. ضربت مزرعة في مقاطعة واشنطون.
  • ¿Recuerdan el Glasnost? Bueno, la Perestroika pasó al mismo tiempo.
    بريستوريكا " حدثت في نفس الوقت "
  • Los dos estábamos en relaciones al mismo tiempo.
    علاقاتنا حدثت في نفس الوقت
  • No produce nada de presión de aire
    ورأيت الشعار الصغير "الذي يقول "آر 8 "وحدّثت نفسي قائلةً: "غير معقول
  • Ver todas esas cosas terribles sucediéndoles a mujeres con el mismo nombre.
    أن ترى كل هذه الأشياء .حدثت لنساء يحملن نفس الاسم
  • Ver cosas terribles... ...que les suceden a mujeres con el mismo nombre. Caitlin violada.
    أن ترى كل هذه الأشياء .حدثت لنساء يحملن نفس الاسم
  • La Dirección llegó a la conclusión de que las autoras no habían recibido igualdad de trato en comparación con otras expropiaciones en la misma región para los mismos fines.
    وخلص المجلس إلى أن صاحبتي البلاغ لم تعامَلا معاملة متساوية مقارنة بحالات نزع ملكية حدثت في نفس المنطقة للغرض إياه.
  • Pero ahora, han sucedido cosas que nunca creí que pasarían. Has vuelto a casa. Mis padres están en la misma habitación.
    أبدًأ تحدث قد أظنها لم أمور حدثت الآن، .لكن الغرفةِ نفس في والديّ وتواجد لبيتك، .عودتكَ
  • En cuanto al fondo, reiteran que la Dirección del Catastro Nacional consideró que no habían recibido un trato igualitario en comparación con otras expropiaciones efectuadas en la misma región para los mismos fines.
    أما فيما يتعلق بالأسس الموضوعية للقضية، فإنهما تكرران رأي المجلس الوطني لحصر الممتلكات الذي يفيد بأنهما لم تحصلا على معاملة متساوية مقارنة بحالات نزع ملكية حدثت في نفس المنطقة للغرض إياه.
  • Eh...Se produjo...se produjo un flujo sanguíneo activo de cada una de las heridas. así que fueron todas infligidas casi al mismo tiempo.
    كان هناك نشاط كبير لتدفق الدم من كل الجروح لذا من المرجح أنها حدثت تقريبا في نفس الوقت مع كل إصابة من هذه